…Долой преступный фашистский бандитский оккупационный путинский режим!

«Будете брать 51-ю статью, получать по башке, а мы будем тушить об вас бычки». Допрос в московском ОМВД «Братеево» после задержания на антивоенном митинге 6 марта

«Новая газета» публикует очередные свидетельства нарушений в московском ОМВД «Братеево», куда вчера привезли около 30 участников несогласованной акции. Одна из задержанных — 22-летняя Марина Морозова — поделилась с редакцией аудиозаписью беседы с одним из сотрудников отделения. Мы не знаем его имени, но Марина называет его «дознавателем».

По словам других задержанных, в отделении лютовал именно этот мужчина лет 35-40, спортивного телосложения и смуглой кожей. Он матерился, угрожал, обливал водой, размахивал пистолетом — силовика очень раздражали упоминание 51-й статьи Конституции и девичья улыбка.

Прямая речь «правоохранителя» и его жертвы.

(Женский смех.)

Силовик (далее — С.): Морозову сюда, Морозову…

Марина Морозова (далее — М. М.): Да-да-да-да-да. Бегу-бегу-бегу.

С.: Заходим, присаживаемся.

М. М.: Мгм. Куда присаживаемся?

С.: Вот на стул на этот. Как зовут вас?

М. М.: Морозова Марина Витальевна.

С.: Марина Витальевна,

мы с вами будем общаться как? Вежливо, культурно, быстро, оперативно? Либо мы будем брать 51-ю статью, получать по башке, умываться грязной водой, тушить об вас какие-нибудь бычки и затянем беседу нашу надолго.

Поэтому выбирайте в том русле, в котором мы будем общаться сразу, чтобы вот нас… Первый или второй путь.

М. М.: Я думаю, мне придется применить 51-ю статью. (Смеется.)

С.: Тогда мне придется применить все санкции. (Неразборчиво.)

М. М.: Начинайте.

Женский голос: А в чем проблема ответить на вопросы, где обучаетесь, откуда узнали про митинг?

М. М.: Я ничего не обязана. 51-я статья, все.

Женский голос: Хорошо, тогда где паспорт? По факту где проживаете?

М. М.: 51-я статья.

С.: Хорошо. А вот теперь послушай, *** [на фиг], сюда. Во-первых, если ты студент, списки подадутся, *** [блин], завтра же. Вас всех, *** [на фиг], поотчисляют, *** [блин], без исключения. С вашей 51-й статьей.

М. М.: Да-да-да, я знаю, я уже полностью готова.

С.: Полностью готова? Хорошо. Во-вторых… Что ты лыбишься, *** [блин]? *** [Долбанутая, блин]!

(Неизвестный звук, похожий на удар. По словам Морозовой, в этот момент «правоохранитель» замахнулся на нее стулом.)

М. М.: Ладно-ладно.

Женский голос: Номер телефона! С вами свяжутся, чтобы пригласить вас в суд.

М. М.: … (Диктует номер телефона.)

Женский голос: Фактическое место прожива-а-ания. Для того чтобы вам отправили документу по суду-у. Вызвали вас. Вы че, не понимаете элементарных моментов?

М. М.: … (Называет адрес.)

Женский голос: Снимаете там или что?

М. М.: Снимаю.

Женский голос: Хорошо. Так. Место учебы?

М. М.: Нет, этого я вам не скажу.

С.: *** [Блин], дура, а!

М. М.: Я не обязана вам этого говорить, и вы тоже это знаете.

С.: Да ты все обязана!

Женский голос: Вы в институте учитесь?

С.: Вот вы вместо того, чтобы *** [выделываться], лучше бы, *** [на фиг], почитали, когда на митинг вас ведут. Вот эти вот *** [долбозвоны], которые вас консультируют… Лучше почитайте, что за это бывает и какими федеральными законами может пользоваться полиция. Вот почитай, федеральный закон №3, от 11-го года, *** [блин].

М. М.: Да, я читала.

С.: Че ты, че ты там читала?

М. М.: То, что нужно, я прочитала.

С.: Ты в курсе, что это угроза терроризма?

Женский голос: Да!

С.: Ну ты в курсе об этом?

Силовик № 2: Экстремизм…

С.: Вот, экстремизм. А? Ты в курсе?

М. М.: Я просто шла по улице, и меня кто-то, кто не представился мне, забрал меня.

С.: Кто-то? Не представился? Федеральный закон о полиции обновили. Мы не обязаны никому предоставлять.

Силовик № 2: Написано «полиция», и все!

С.: Просто забрал, и все!

Женский голос: Возраст?

С.: Полных.

М. М.: Двадцать два.

Женский голос: Откуда узнали о митинге?

М. М.: О каком митинге?

С.: *** [Трындец, блин].

Женский голос: Рост какой?

Силовик № 2: Метр семьдесят четыре, наверное.

М. М.: Да, давайте. Метр шестьдесят четыре.

Женский голос: Откуда узнали о митинге?

М. М.: Ниоткуда, не знаю, о каком митинге вы говорите.

С.: Вы сейчас дурочку включаете, вы что, идете в центр Москвы просто так?

Силовик № 2: Никогда еще ни одного человека просто так не задерживали. Кричащих, орущих, размахивающих руками.

М. М.: Угу. Да, я знаю, что полиция хорошо работает.

С.: Собрали, *** [блин], студентов, уроды, *** [блин], *** [ни фига] не знают, но права, *** [блин], качают.

Силовик № 2: Пятьсот рублей заплатили! (Неразборчиво.)

С.: И че радуетесь? *** [Хрен] его знает, *** [блин]. (Неразборчиво.)

(Силовики звонят по телефону некоему Никите. Обсуждают, как кто-то «в отказ пошел».)

Силовик № 2: Слушай, может, тебе дурку вызвать, че ты смеешься? Смех без причины — признак дурачины.

М. М.: Нет, это не без причины.

Силовик № 2: А че смешного? Ну скажи, мы тоже посмеемся.

М. М.: Вы не замечаете, что смешного?

Силовик № 2: Да я уж понял. (Неразборчиво.)

Женский голос: И последнее, это место учебы. Вуз какой у вас?

М. М.: Я не понимаю, зачем вам это нужно.

Силовик № 2: Если не нужно было, мы бы не спрашивали.

М. М.: Вы уже достаточно данных собрали.

Женский голос: Откуда вы знаете, достаточно или нет?

Силовик № 2: Что ты улыбаешься, я не понимаю, что смешного? Может, правда, дурку тебе вызвать, тебе плохо или что?

Женский голос: Это вы сейчас смешно выглядите, а не мы.

М. М.: Ну, это вы так считаете, да.

Женский голос: Вуз какой у вас? Говорите быстрее!

М. М.: Зачем вам эта информация?

С.: Вы правда удивляетесь?

Женский голос: Хочу поступить учиться туда.

М. М.: Думаю, не поступите.

Женский голос: Да?

С.: Вы-то поступили, мы-то уж поступим. Улыбающаяся вечно. Дурачком… Руки вон трясутся.

Женский голос: Курс?

М. М.: Вам не нужна эта информация.

Женский голос: Да откуда вы знаете, что мне нужно, а что мне не нужно.

Силовик № 2: У нас опросный лист, все заранее утверждено.

М. М.: Прочерк поставьте.

Силовик № 2: Нельзя так, нет прочерков, нужен сбор информации: учитесь, не учитесь, самозанятые вон у нас теперь в стране есть.

С.: Слушай, чудо, *** [блин], *** [на фиг], черноглазое, *** [блин], *** [колючая] мымра, *** [блин], *** [на фиг]. Ты, *** [блин], будешь общаться, *** [блин]? Или *** [фигней], будешь целку из себя строить?

М. М.: Я думаю, нет.

С.: А я тебе сейчас *** [долбану] по голове, чтоб ты поняла. По голове, поняла, *** [блин], *** [на фиг]?

(Слышится звук удара. По словам Морозовой, в этот момент силовик ударил ее ногой по руке.)

М. М.: Ауч!

С.: Да, ауч, *** [блин], *** [на фиг]!

(Слышится звук удара.)

С.: Ауч, *** [на фиг], сейчас как застрелю, *** [на фиг]! И все!

(По словам Морозовой, в этот момент силовик размахивал пистолетом у нее перед лицом.)

М. М.: (Плачет.) Зачем вы меня бьете?

С.: Потому что я так захотел. Что ты, *** [на фиг], смотришь своими глазами, *** [блин]? Ну-ка села, *** [блин], быстро.

М. М.: Вы не мужчина, вы понимаете?

С.: Да, я зверь, *** [ох ты в рот]. А ты, *** [на фиг], не женщина, ты просто уродина, *** [на фиг]. (Неразборчиво.) Тебе просто башку расстрелять, понимаешь, ты мразь, *** [блин], *** [колючая]. Ну-ка ответила на все быстро вопросы, *** [на фиг], пока я ботинок не снял и не *** [долбанул] тебе по голове, *** [блин], тупица *** [колючая, блин]. Отвечай, я тебе говорю, пока я тебя этим стулом вот так раз, по твоей *** [тупой] башке.

Ты меня вывела, *** [на фиг], из себя.

М. М.: На эти вопросы я отвечу, хорошо. Но дальше ничего отвечать не буду. Хорошо?

Женский голос: Отвечай.

С.: Ты все равно будешь отвечать. Ты не выйдешь отсюда, пока не ответишь на все наши вопросы.

Силовик № 2: Таких, как ты, здесь уже с десяток было.

С.: Какой десяток, *** [блин]? Уже сотни, *** [блин].

Женский голос: Институт какой? (Неразборчиво.)

М. М.: Сколковский институт науки и технологии.

С.: Они, *** [блин], *** [на фига], туда поехали… В Сколковский институт, *** [блин].

Женский голос: Какой? Сколковский институт… дальше?

М. М.: Науки и технологии.

С.: Науки и технологии.

Женский голос: Какой курс?

М. М.: Второй.

Женский голос: Фотографироваться?.. (Неразборчиво.)

М. М.: Нет.

С.: Придется. Да. Это обязательно.

М. М.: Нет, это не обязательно.

Женский голос: Мы всех фотографируем.

С.: Тот, кто тебе сказал, *** [на фиг], что это не обязательно, я тебе говорю, что это обязательно здесь.

М. М.: Не нужно на меня, пожалуйста…

С.: Если ты не понимаешь русских слов, я говорю обязательно, *** [блин].

М. М.: Нет.

С.: Я здесь владыка, судья, понимаешь?

М. М.: Нет, вы здесь не владыка.

С.: Я владыка. Я тебе говорю, становись, *** [на фиг], к стене.

М. М.: Нет.

С.: Я сейчас тебя подниму, понимаешь? Я применю к тебе силу, *** [блин]. Ты хочешь этого?

М. М.: Нет, я этого не хочу.

С.: Тогда встань.

М. М.: Нет, ну есть закон.

С.: Нету законов здесь. Закон здесь — только мой закон здесь.

Силовик № 2: На вас они не распространяются.

М. М.: Почему он на меня не распространяется?

Силовик № 2: Потому что вы *** [фигней] занимаетесь, *** [фиготой] полнейшей. То, что вы там делаете, — это полная, *** [блин], шляпа.

Силовик № 3: Как же меня они *** [задолбали]. С каждым разом все тупее и тупее, *** [блин].

С.: Я тебе сейчас этот телефон об голову разобью или об пол, если ты не встанешь к стенке.

Женский голос: Давай сюда быстренько.

С.: Становись к стенке, она тебя сфоткает, и все, иди отсюда *** [на фиг].

Силовик № 3: Телефон…

С.: Телефон я тебе верну.

Женский голос: Плечом к стене, лицом на шкаф. На меня полностью.

Силовик № 3: Че это, *** [блин], тут написано? Ой-ой-ой.

(По словам Морозовой, в этот момент силовик разглядывал ее заставку на телефоне с цитатой Джордана Питерсона: «When you have something to say, silence is a lie». Из всех семи человек в комнате английский никто не знал — они переводили фразу с помощью гугл-переводчика по картинке.)

Женский голос: Вполоборота. Волосы за уши. И еще раз на меня.

Силовик № 3: Гугл-переводчик включи.

С.: У меня есть быстрый переводчик, дай.

Женский голос: Нет, руки по швам. Руки прямо.

С.: Вот так, как в армии, *** [на фиг].

Женский голос: А еще оденьте очки или это… и на меня в очках посмотрите.

М. М.: Хорошо.

Женский голос: Так, это все. Паспорт…

Силовик № 3: (Со смехом.) Сейчас переведут.

Силовик № 2: А кто их забирать-то будет отсюда?

С.: Ща переведу. Быстрый-быстрый переводчик. (Со смехом.) Иди сюда, улыбка, *** [блин], на весь мир. Покажи мне свой IMEI, *** [на фиг], на телефоне. Звездочка, команда, решетка, 06, решетка. На предмет, *** [блин], краденый телефон или нет. Мало ли ты воровка, *** [блин]. Никаких «из твоих рук».

М. М.: Пожалуйста, еще раз повторите, пожалуйста, что нужно ввести.

С.: Разблокируй телефон.

М. М.: Разблокировала.

С.: Ввести команду: звездочка, решетка, 06, решетка.

М. М.: Угу, ввела.

С.: Диктуй.

Силовик № 3: Цифры там.

С.: Вот. Вот эти IMEI 1 и IMEI 2, диктуй цифры.

М. М.: Ох, сейчас… 3, 5, 6.

https://novayagazeta.ru/articles/2022/03/07/budem-brat-51-iu-statiu-poluchat-po-bashke-umyvatsia-griaznoi-vodoi-tushit-ob-vas-bychki

См. также: «Вы враги народа нахуй. Сейчас заебашим нахуй вас здесь и всё». Допрос в полиции после задержания на антивоенной акции

СМИ сетевое издание RASHKOSTAN.COM зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации средства массовой информации №35 от 05.11.2017 г.
О блокировках | Редакция: Email / Telegram | GPG key

Powered by Laravel 11.4.0 (PHP 8.3.6)